月夜

作者:杜甫 信息来源:杜曼早教网 浏览:532 添加时间:2013/1/29 10:43:12
上一篇/ 最后一篇
加载中...
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干!
  • 译文:《唐诗三百首》,月夜
  • 【注解】:
    1、州:现陕西省富县。
    2、云鬟:妇女的鬓发。
    3、清辉:指月光。
    4、虚幌:薄而透明的帷帐。
    5、双照:月光照着诗人和妻子。
    【韵译】:
    今晚圆圆的秋月多么皎洁美好,你在州闺中却只能一人独看。
    我遥想那些可爱的小儿幼女们,还不理解你望月怀人思念长安!
    夜深露重你乌云似的头发湿了?月光如水你如玉的臂膀可受寒?
    何时能依偎共赏轻纱般的月华?让月华照干我俩满是泪痕的脸!
    【评析】:
    这首诗作于至德元年(756)。是年八月,杜甫携家逃难州,自己投奔灵武的肃宗行在,被叛军掳至长安。诗是秋天月夜的怀妻之作。望月怀思,自古皆然。但诗人不写自己望月怀妻,却设想妻子望月怀念自己,又以儿女(因为年幼)“未解母亲忆长安”之意,衬出妻之“孤独”凄然,进而盼望聚首相倚,双照团圆。反映了乱离时代人民的痛苦之情。词旨婉切,章法紧密,写离情别绪,感人肺腑。
点击复制
分享到:
上一篇:春望
最后一篇
“亲子共读”公益项目元旦钜惠活动
top