送杜少府之任蜀州

作者:王勃 信息来源:杜曼早教网 浏览:573 添加时间:2013/1/29 9:32:41
加载中...
城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

  • 译文:《唐诗三百首》,送杜少府之任蜀州
  • 【注释】

        杜少府:王勃的友人,生平不详。少府县尉的别称。“蜀州”一作“蜀川”。城阙指京城长安。
        辅:护卫。
        三秦:今陕西省关中地区,古为秦国,项羽在灭秦后,曾将秦地分为雍、塞、瞿三国,史称三秦。
        五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。
        宦游:在外地作官。
        海内:天下。
        存:有。
        天涯:天边。
        比邻:近邻。这两句说,只要是互相了解的好朋友,虽然彼此住处隔得很遥远,也和邻居一样。曹植《赠白马王彪》:“丈夫四海志,万里犹比邻。”这里化用其意。
        无为:不要。
        歧路:岔路,指分别之处。这两句说,我们在分手时不要象普通男女一样啼哭,让眼泪弄湿了佩巾。

    【译诗、诗意】

        古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

        与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。

        四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。

        请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

    【赏析】

        别离之苦,文人墨客笔下的永恒主题。诗人王勃却一反别离的愁怨,以一个全新的视角抒写送好友上任的情怀。

        王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不觉间已来到城外。回望那长安城在三秦的护卫下显得如此无奈;遥望那蜀州的五大渡口,在风烟迷雾中竟是如此凄迷。好友此去,何日才能相会?离别的伤感,袭上王勃的心头。但想到为官的友人与自己,上任、调离,实在是平常之极的事,又何必徒伤别离。悲伤的情绪也去了不少。高兴地面对别离,只要我们彼此心中着对方,即使远隔千里,我们的心却紧帖在一起。念及此时,所有的离愁别绪似乎都已荡然无存。

        送君千里,终有别。在即将分手的岔路口,好友的眼眶已然湿润。“快别像女孩子一样,流泪送别。看,只要我们彼此心里有着对方,即使远隔千山万水,也如同近在咫尺啊。”

        这是何等开阔的胸襟,何等超脱的情怀。空间上的距离永远隔不断心灵的联系。“海内存知己,天涯若比邻”将千古传颂。

点击复制
分享到:
下一篇:月夜
“亲子共读”公益项目元旦钜惠活动
top